Słownik stomatologiczny angielsko-polski polsko-angielski

Pierwsze wydanie Słownika zawiera tłumaczenia 15 tysięcy terminów z zakresu stomatologii i medycyny, skrótów brytyjskich i amerykańskich używanych w stomatologii i medycynie, opisy rzadkich zespołów chorobowych występujących w stomatologii oraz dodatki przydatne w codziennej praktyce lekarza stomatologa.
Opracowanie jest wynikiem ponad 4 lat pracy autorów, lekarzy stomatologów Beaty Walawskiej i mojej oraz lekarzy medycyny Ingrid Różyło i Urszuli Gąsowskiej.
Wydając książki, głównie w przekładzie z języka angielskiego naszym codziennym problemem był brak tłumaczeń wielu zwrotów angielskich. Często byliśmy zmuszeni do tworzenia polskich znaczeń zwrotów angielskich - było to głównym powodem rozpoczęcia prac nad słownikiem stomatologicznym. Przez 4 lata staraliśmy się wyszukać maksymalną liczbę zwrotów używanych w stomatologii, ale zdajemy sobie sprawę, że zebranie wszystkich jest niemożliwe. Dlatego prace nad aktualizacją słownika trwają i jego kolejne edycje będą obszerniejsze.
Niezbędny w bibliotece każdego lekarza stomatologa, zawiera:
- 15 000 zwrotów,
- opisy rzadkich zespołów chorobowych w stomatologii,
- tłumaczenia skrótów używanych w języku angielskim,
dodatki przydatne w praktyce stomatologa: systemy oznaczania zębów, tabele różnicowania bólu w obrębie twarzoczaszki, zasady obliczania dawek leków u dzieci, podstawowe normy kliniczne i inne.
Słownik angielsko-polski
Slownik polsko-angielski
Dodatki
1. Chronologiczne tabele okresów rozwoju i wyrzynania się zębów
2. Systemy oznaczania zębów
3. Średnie długości zębów
4. Podstawowe normy kliniczne
5. Zasady obliczania dawek leków dla dzieci
6. Najczęściej występujące choroby infekcyjne
7. Tabele przeliczania jednostek
8. Dentystyczne narzędzia obrotowe
9. Kolorowe oznaczenia naczyń zawierających substancje gazowe
10. Różnicowanie pochodzenia bólu w obrębie twarzoczaszki
11. Przyczyny suchości jamy ustnej
12. Przyczyny zaburzeń smaku
13. Techniki radiograficzne i anatomia rentgenowska twarzoczaszki
Bibliografia

Original post by Songo

Leave a Reply